PILIPINO VERSION OF THE INTERNATIONALE
ANG INTERNATIONALE
(3rd stanza of the French original fully translated by Prof. Jose Maria Sison)
Bangon sa pagkakabusabos
Bangon, mga bihag ng gutom,
Katwiran ay bulkang sasabog
Buong lakas na dadagundong
Gapos ng kahapo’y lagutin
Tayong api ay magbalikwas
Tayo ngayo’y inaalipin
Subalit atin ang bukas
Koro: 2x
Ito’y huling paglalaban
Magkaisa nang masaklaw
Ng Internationale
Ang sangkatauhan
Wala tayong maaasahang
Bathala o manunubos
Kaya’t ang ating kaligtasa’y
Nasa ating pagkilos.
Manggagawa bawiin ang yaman
Kaisipa’y palayain
Ang maso ay ating tanganan
Kinabukasa’y pandayin.
(Ulitin ang Koro)
Manggagawa at magsasaka,
Ating partido’y dakila.
Palayasin ang mga gahaman,
Sa anakpawis ang daigdigan
Wakasan pagsasamantala
Ng mga buitre at uwak.
Sa umagang sila’y maglaho,
Mapulang araw ‘y sisikat.
(Ulitin ang Koro)